Quick Navigation

Blog

Russian now on board for machine translation

21 May 2012 - No comments »

EPO President Benoît BattistelliOn Wednesday, 16 May I was in Moscow to sign an agreement with the Russian patent office – Rospatent – about Patent Translate, our MT service. Over the coming months, our two offices will work together to build up the English-Russian corpora. This new MT agreement testifies once more to the excellent relationship the EPO and Rospatent have developed over many years, and which we further reinforced last September by signing an MoU defining the general framework for our co operation, followed in January by a comprehensive two-year work plan.
Our goal is to maximise convergence between our patent systems – already quite close – and to facilitate market access for innovators and firms in both regions. After all, Europe is a very important trade partner for Russia: the EU countries alone account for 43% of Russia’s imports and 49% of exports, and European companies file the lion’s share (50%) of non-domestic applications received by Rospatent.

Last week’s public signing ceremony in Russia’s Chamber of Commerce was also a good opportunity to meet representatives of the country’s business and IP community. I was particularly pleased by the lively audience participation in a Q & A session which ranged over a variety of issues such as the impact in the patent field of Russia’s accession to the World Trade Organization, how to raise patent awareness amongst Russian universities and SMEs, and questions relating to the patent litigation system.

Lastly, this new agreement is another major landmark in ensuring that our MT programme is complete. Just over a year since we launched our strategic partnership with Google, work on the 28 languages of the EPO member states, plus Chinese, Japanese and Russian, is already way. Korean is now the only language for which an agreement has yet to be signed, but discussions are ongoing and I am sure they will soon bear fruit.

Benoît Battistelli
President

  • Share this post:

Older posts

15.5.2012
ESAB – its first two workshops focus on patent quality and fee policy

Last week, the EPO’s Economic and Scientific Advisory Board (ESAB), which was set up in January, held its two first workshops in Munich. They brought together some 40 participants from [...]

 
08.5.2012
Bilateral EPO – WIPO agreement makes for more efficient and balanced global patent system

It was my great pleasure to welcome WIPO Director General Francis Gurry to Munich last Thursday for the signing of a Memorandum of Understanding (MoU) between our two institutions. In [...]

 
25.4.2012
Further improvements to the EPO’s IT services

Last week in London I met Andy Green, CEO of Logica, to launch a major strategic project – a significant modernisation of our patent-related processes that will set new service [...]

 
16.4.2012
Brazil and Europe intensify co operation on patents

Within the group of BRICS countries, Brazil offers both a dynamic economy and attractive new market opportunities. Positive developments are also apparent in intellectual property, where national patent filings have [...]

 
02.4.2012
Towards a more diverse EPO

I have often expressed my firm belief that Europe’s diversity is an asset, not a handicap. It is true that our large family has such a wide variety of traditions, [...]

 
27.3.2012
2011 filings in detail

Back in January, we published a general summary of our preliminary filing figures for 2011. We have now consolidated those figures, giving us a more detailed picture of last year’s [...]

 
20.3.2012
Greening the EPO

A few days ago, I opened “Greening the EPO”, an event organised by EPO Facility Management staff and our Amicale, or social committee. I was delighted to do so, for [...]

 
09.3.2012
The re-established Estonian Patent Office

If you try to describe Europe in just a few words, “diversity” will almost certainly be one of the first that comes to mind. And in many ways the European [...]

 
01.3.2012
Patent Translate service goes live!

Yesterday was D-day for the EPO’s latest patent information service – Patent Translate. When we signed our machine-translation (MT) partnership with Google less than a year ago, we were all [...]